No exact translation found for شريط البرامج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic شريط البرامج

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • My delegation believes that more can be done, provided that funds are available for national programmes and initiatives to be implemented.
    ويعتقد وفدي أنه يمكن عمل ما هو أكثر من ذلك، شريطة توفر الأموال لتنفيذ البرامج والمبادرات الوطنية.
  • 29.26 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that programme managers render full support to the conduct of self-evaluation, and for external inspections and evaluations.
    29-26 من المرتقب أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة شريطة أن يقدم مديرو البرامج الدعم الكامل لإجراء التقييم الذاتي وعمليات التفتيش والتقييم الخارجية.
  • In closing, the Director of the Division of Communication and Information confirmed that UNHCR expected to reach the end of the year without further cuts in programmes, provided some additional contributions were forthcoming, with any earmarking limited to the regional or sub-regional level.
    واختتم مدير شعبة الاتصالات والإعلام بيانه مؤكداً أن المفوضية تتوقع بلوغ نهاية العام دون إجراء مزيد من التخفيضات في البرامج، شريطة تلقي بعض التبرعات الإضافية، على أن يقتصر رصدها على مشاريع إقليمية أو دون إقليمية.
  • Programme managers should also be able to select internal staff for appointments on the basis of shortlists resulting from recruitment and promotion competitions run by other programme managers, provided the jobs concerned are similar.
    وينبغي أيضا عند تعيين الموظفين الداخليين أن يتمكن مديرو البرامج من اختيارهم على أساس قوائم الترشيحات النهائية التي تسفر عنها مسابقات التعيين والترقية التي تجرى تحت إشراف غيرهم من مديري البرامج، شريطة أن تكون الوظائف المعنية متشابهة.
  • Minimum safety standards are not respected or not available in the case of the following worker categories: Construction workers, agricultural product (tobacco and sesame) processing industry workers, fishing industry workers, hospital workers and, in view of the lack of an employment relationship, self employed (informal sector) workers.
    وبموجب المادة 204، تتمتع النقابات بالحق في أن تضع بحرية مواد وأنظمة هذه الرابطة؛ وأن تنتخب ممثليها؛ وأن تختار هيكلها التنظيمي وإداراتها وأنشطتها؛ وأن تضع برامج عملها، شريطة أن تستعمل طرقاً وأن تستهدف تحقيق أغراض تكون مشروعة.